El defensor uruguayo sigue firme en su postura de jugar en
Independiente y ahora le contestó con dureza mediante una carta a Pumas, que lo
intimó para que se presentara en México en 48 horas.
Gastón Silva disparó contra Pumas.
LA CARTA DE SILVA
2 de agosto de 2017.-
Club Universidad Nacional A.C.
Sr. Manuel Alcocer Castelazo Representante legal S/D Me dirijo a usted a los fines de responder
la carta que me ha enviado por este medio en el día de la fecha y en la cual me
intima a concurrir a la sede de su club para “formalizar las condiciones
pactadas en el precontrato” (según sus dichos) que adjunta en el documento n˚
2.
En el día de ayer, mediante una misiva enviada por fax al
Torino Football Club, me explayé sobre algunas cuestiones que usted menciona y
que reiteraré en la presente.
De acuerdo al Agreement for the permanent transfer of the
player Silva Perdomo Gastón Alexis, suscripto el 23 de julio del corriente año,
la entidad italiana manifestó su voluntad de transferir mi contrato conforme
los términos y condiciones económicas detallados en el punto 2.
Es importante destacar que sin perjuicio de que he firmado
dicho instrumento, allí no constan las condiciones económicas y deportivas de
mi contrato laboral.
La entidad deportiva que usted representa está asumiendo una
actitud intimidante frente al Torino Football Club, al pretender
responsabilizarlo de mi deseo de jugar en el Club Atlético Independiente
(Argentina). Dicha actitud no tiene sustento legal, pues el Torino Football
Club no puede forzarme a continuar mi carrera profesional en una determinada
entidad deportiva.
El Agreement… ha fijado la indemnización económica que
percibiría el Torino Football Club por la transferencia, lo que de ningún modo
implica que entre quien suscribe y el Club Universidad Nacional de México
exista un contrato laboral vigente. Mal puede vuestra entidad pretender
responsabilizar al Torino Football Club por la falta de celebración de un
contrato (nada más ni nada menos que el laboral) que debe ser fruto de un
acuerdo suyo y de quien suscribe este correo.
Como usted bien sabe, las transferencias son operaciones
tripartitas. En consecuencia, en el Agreement… se evidencia la ausencia de algo
imprescindible: los términos de mi vínculo laboral. Una interpretación
contraria significaría que los jugadores de fútbol profesional no somos
personas, sino simplemente cosas susceptibles de ser transferidas. En
reiteradas ocasiones los tribunales de la FIFA han expresado que el jugador de
fútbol es parte de la operación de transferencia y no objeto de ella.
Jamás he celebrado un acuerdo laboral (ni siquiera un
precontrato) con vuestra entidad. Usted acompaña un instrumento (al que
califica de precontrato) que está firmado por una persona que no tiene ningún
poder ni facultad legal para representarme.
Su entidad es un club de primera línea y no puede pretender
impedir mi transferencia con fundamento en un precontrato que no ha sido
firmado por quien suscribe o por una persona que cuente con facultades legales
para representarme. Tanto la Federación Mexicana de Fútbol como el Torino
Football Club tienen que estar al tanto de esta situación: jamás he firmado un
contrato laboral (o precontrato) con vuestra entidad.
Tampoco he suscripto el instrumento que usted mismo califica
de precontrato. Es por ello que usted no puede instar a la Federación Mexicana
de Fútbol para que dé trámite a la solicitud de liberación del Certificado de
Transferencia Internacional (CTI) cuando NO HAY UN VÍNCULO LABORAL entre quien
suscribe el presente y vuestra entidad.
Desde ya hago expresa reserva de iniciar las acciones
legales que correspondan por los perjuicios que me provoque semejante
irregularidad de parte de una Federación de fútbol afiliada a la FIFA y por
tanto obligada a cumplir con sus normas reglamentarias.
En todo caso, si vuestra entidad considera que soy
responsable por no respetar un precontrato firmado por una persona que no
cuenta con facultades legales para representarme, los exhorto a que inicien el
correspondiente reclamo ante los tribunales judiciales de la F.I.F.A.
Usted bien sabe que la postura que adoptó vuestra entidad
carece de respaldo legal y ello se evidencia en que se limitan a ensuciar mi
imagen en los medios de comunicación masivos y en conminar al Torino Football
Club a que no preste su colaboración para la transferencia de mi contrato a
favor del Club Atlético Independiente de Avellaneda (Argentina).
Desde ya manifiesto de manera indeclinable que no continuaré
mi carrera profesional en vuestra entidad. Hace días que realizan declaraciones
agraviantes sobre mi persona. Mi voluntad es jugar en el Club Atlético
Independiente de Avellaneda (Argentina). Esta es la única oferta de
transferencia que estoy dispuesto a aceptar. Caso contrario, regresaré al
Torino Football Club a cumplir el año de vínculo contractual pendiente y usted
será responsable de los perjuicios que ha ocasionado a mi carrera profesional y
del lucro cesante causado al club italiano al impedir mi transferencia onerosa
al Club Atlético Independiente.
Le ruego que cese de realizar conductas tendientes a coartar
mi futuro profesional.
Sin más, lo saluda atentamente.
Fuente Olé
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.